ALLINBLUE4

All in blue, all in one

[Interview][Vtrans] CNBLUE on PATi PATi số tháng 9/2013

Leave a comment

CNBLUE sắp phát hành album thứ 2 tại Nhật “What Turns You On?” ngày 28/8. Họ cũng sẽ ra mắt Lady trước album này. Mùa hè này họ cũng đã diễn live rất nhiều ở Nhật như Zepp Tour và Summer Sonic. Lady là một ca khúc mang giai điệu disco với những cảm xúc trưởng thành và chín chắn, nhưng điều này dường như trái ngược với hình ảnh công chúng nhìn nhận về họ, những thanh niên trẻ hiền lành và nghiêm túc. Vậy đâu mới là con người thực sự của CNBLUE?

 

Ai cũng bảo chúng tôi đừng xăm mình (cười).

 

Trước khi phỏng vấn một chút, Yong Hwa ah, cậu đi tắm nắng phải không?

YH: eh…sao ai cũng hỏi em thế…? Thật ra từ khi bắt đầu chơi golf gần đây, em bị bắt nắng. Không phải em cố ý đâu, thành ra em cứ thắc mắc sao ai cũng hỏi…

 

Eh? Cậu bảo cậu chơi golf à?

YH: Vâng, em nghĩ tốt hơn là học càng sớm càng tốt.

 

… Ồ, để làm gì thế?

YH: Vì có một hình ảnh rất quen thuộc là người trưởng thành thường chơi golf. Và em cũng nghe nói là nó giúp cho dáng người cân đối. Em học ngay khi có thể, khi em còn có thời gian. Gần đây số người trẻ tuổi chơi golf ở Hàn ngày càng nhiều đấy ạ.

 

Oh, tôi hiểu rồi. Tiện đây, tôi sẽ hỏi về single Lady mới của các bạn. Đây là ca khúc dành cho Nhật Bản?

YH: Không, không phải thế. Bọn em không định trước là sẽ phát hành nó tại nước nào. Bọn em có quyền đưa ra ca khúc muốn phát hành khi thời điểm đến. Lần này, em đã viết một ca khúc ballad khác nhưng nó không hợp với mùa hè cho lắm nên em đã chọn Lady.

 

Ca khúc lần này mang lại cảm giác chín chắn và có giai điệu dance sôi động nhỉ.

MH: Giai điệu nghe như một điệu nhảy disco. Em nghĩ diễn live sẽ rất sôi động. Em cũng rất thích thú với phần trống.

 

Có lời đồn là nhạc disco mang lại cảm giác bừa bãi và chơi bời ở Nhật. Nhưng các fan Nhật của các bạn thì luôn coi CNBLUE là những chàng trai tốt và một ban nhạc rock nghiêm túc.

JH: Đúng thế. Hình ảnh của bọn em trong mắt fan là “NHỮNG QUÝ ÔNG”… Vì mọi người có ấn tượng như thế nên bọn em phải như thế…

 

Huh? Ý cậu là ngoài đời không phải thế à?

JH: Oh không không (cười). Nếu bọn em làm những chuyện xấu, hình ảnh của bọn em sẽ bị tổn hại dù cho người ta có nhìn vào bọn em tốt thế nào đi nữa. Vì thế kết luận chắc chắn bọn em phải là QUÝ ÔNG như hình ảnh mọi người vẫn nghĩ trong đầu.

YH: Hình ảnh thanh niên tốt và CÁC QUÝ ÔNG phù hợp với bọn em (nói như đinh đóng cột).

JH: Cho nên bọn em gắn với hình ảnh này ở Hàn.

JS: Thật ra, bọn em không hề khác xa hình tượng đó.

YH: Bọn em luôn là (với vẻ tự hào trên mặt) “những người nghiêm túc” [thanh niên nghiêm túc =)))))) – Lav]

Huh? Thật không?

YH: Vâng, bởi vì leader là người như thế!!!

JS (thì thầm): Khoe khoang dễ sợ.

YH : (liếc nhìn JS).

JS (lại thì thầm): oh, em đùa thôi mà. =)))

 

Nếu các bạn là những người nghiêm túc, tôi nghĩ hình tượng chơi bời khá viển vông nhỉ.

YH: Vâng, chính là thế (thẳng thắn thừa nhận, mọi người phá ra cười). Sự thật là thế đấy. Vì Lady là ca khúc sexy nhất bọn em từng phát hành nên bọn em sẽ có hình tượng chơi bời một chút trên sân khấu.

JH: Bọn em cố hết sức để tỏ ra chơi bời nhưng ngay khi bước xuống sân khấu là bọn em biến ngay thành những người nghiêm túc.

 

Umm, cậu rất khéo luồn lách câu hỏi của tôi…

JH: Không không. Thật sự là từ các nhân viên FNC cho đến những người thân thiết với bọn em cũng bảo là bọn em quá nghiêm túc, chứ không chỉ có fan đâu.

YH: Thế nên em mới đi chơi golf.

JH: Các thành viên đều tìm vui trong các môn thể thao thôi ạ.

 

Các cậu không đến sàn nhảy hay câu lạc bộ đêm khi rảnh rỗi à?

JH: Hoàn toàn không ạ.

 

Nhưng chắc cậu muốn đến đó đúng không?

YH: Chỗ đó sẽ tốn tiền lắm…

JH: Em nghĩ bọn em đều muốn đến đó hồi gần 20 tuổi, nhưng lúc đó bọn em quá bận rộn và không đi được. Bây giờ dù có ở đó bọn em cũng không biết phải làm gì… (cười) Và vì giờ bọn em đang là đại sứ cho KDHI (Quỹ lương thực Hàn chống nạn đói quốc tế), bọn em muốn là hình tượng tốt trong mắt mọi người.

 

Mọi người đều coi CNBLUE = những chàng trai tử tế và nghiêm túc cả ở Hàn và Nhật. Các cậu nghĩ chất xúc tác là gì?

JH: Em chẳng biết nữa.

 

Có phải ý đồ của FNC không?

JH: Không, không hề.

YH: Có lẽ vì bọn em thường mặc vest.

JH: Đúng thế! Chính là nó!

YH: Vì ngay từ những ngày đầu bọn em đã mặc vest, hình tượng của bọn em luôn là nghiêm túc. Thật ra, khi mặc vest trông bọn em rất ngầu đấy chứ (cười).

JH: Bọn em không có nhiều thời gian rảnh khi mới debut. Và dù bây giờ có đi nữa bọn em cũng chẳng biết chơi gì vì chưa từng chơi bời. Thành ra bọn em đi tập thể thao.

 

Thế nên các cậu mới đi chơi golf hay tập thể hình.

YH: Oh, em nghĩ hình tượng trong mắt công chúng được tạo nên bởi fan hay mọi người chứ không phải do chúng em. Giờ thì CNBLUE là những thanh niên tử tế và nghiêm túc, NHỮNG QUÝ ÔNG. Hiện giờ như thế với bọn em rất ổn.

JS: Và mọi người có ấn tượng bọn em là một ban nhạc rock không hợp với hình xăm (cười). Ai cũng bảo bọn em đừng xăm mình.

JH: Không chỉ hình xăm, em từng có 3 lỗ khuyên trên tai nhưng giờ em bỏ luôn rồi.

 

Dù các bạn nói thế, ai biết đâu sau lưng các bạn lại toàn hình xăm thì sao (cười).

Tất cả: Không không đâu.

YH: Nhưng mà, kkk (nụ cười trắng trợn) lưng em đầy hình xăm luôn ấy.

 

Wow, cho mọi người xem đi!

YH: Xin lỗi nhưng đây là bí mật riêng giữa hai chúng ta thôi (cười).

Ấn tượng khi ta nghe ca khúc này rất quan trọng.

Nào, giờ nói tôi nghe về Don’t Care được chứ? Cảm hứng các bạn sáng tác ca khúc này là gì?

YH: Đây là ca khúc em muốn những người cô đơn nghe nó. Đừng buồn phiền nữa vì vẫn luôn còn gia đình và bạn bè bên cạnh… em đã viết thông điệp như thế.

 

Cậu đã viết lyric này thay cho fan và các cậu.

 

YH: Vì em ở trong tình huống đó nên em có thể viết ra lời như thế. Bọn em còn có “fan” chiếm một vị trí đặc biệt trong cuộc sống của mình, ngoài gia đình và bè bạn. Vì có được sự ưu tiên đặc biệt mà người bình thường không có được đó, sự hiện hữu của fan hâm mộ xuất hiện trong đầu em rất tự nhiên. Bọn em chưa từng có ca khúc nào bày tỏ trực tiếp tình cảm giữa fan và bọn em. Em muốn viết về tình cảm này.

 

Tôi có thể hỏi bạn về hòa âm ca khúc này? Vì sao các bạn chọn bản hòa âm mộc như thế?

YH: Bản thu gốc thì là thế. Về guitar thì bọn em đã chỉ dùng mỗi guitar thùng thôi nhưng vào lúc ghi âm thì Jonghyun thêm vào một số âm thanh guitar điện.

 

Đoạn giang tấu được chơi bằng kèn đồng, rất ấn tượng.

YH: Hầu hết mọi ca khúc đều là rap hoặc guitar solo giữa điệp khúc, nhưng bài hát này có tiếng kèn đồng, đây là điểm nhấn của ca khúc.

MH: Vì em rất thích phần này, em ghi nhớ trong đầu âm điệu phần trống của mình khi thu âm nó. Em nghe rất nhiều lần và nghĩ những âm thanh này rất hợp với ca khúc kiểu này.

YH: Ca khúc này không hề bóng bẩy, nhưng em nghĩ ấn tượng khi chúng ta nghe nó rất quan trọng. Như Minhyuk nói, ngay cả âm thanh của trống bọn em cũng để ý.

 

Thành ra, nó là một ca khúc trái ngược với Lady – dùng nhiều âm thanh điện tử và khá bóng bẩy nhỉ.

JH: Nó mang phong cách như châu Âu và Anh ấy.

YH: Thật ra, có vài điểm nhấn trong ca khúc đó. Vì có đoạn violin khúc giang tấu, ta có thể cảm thấy không khí phương Đông ở đây. Tùy vào người nghe ấn tượng sẽ khác nhau.

JS: Có lẽ sẽ có người nghĩ ca khúc này là một bài hát buồn. Tiếng bass trong bài này rất đơn giản. Nếu Lady mang lại cảm hứng nhạc điện tử, Don’t Care lại mang cảm giác mộc mạc. Thành ra em nghĩ ca khúc này mang lại cảm giác “âm nhạc của một band”hơn.

 

Monday là ca khúc viết ra từ tưởng tượng của Yonghwa về nghề nghiệp của mình?

YH: Vâng, một nhân viên văn phòng sẽ thấy vô cùng hạnh phúc vào thứ 6 và luôn thấy khó khăn vào tối chủ nhật, vì hôm sau phải đối mặt với sáng thứ hai. Em tưởng tượng như thế và viết ra lyric.

 

Chuyến lưu diễn thế giới của các bạn sẽ tiếp tục sau Zepp tour ở Nhật. Các bạn mong đợi điều gì nhất?

YH: Bữa tối với cả đoàn sau đêm diễn. Em rất muốn ăn đồ ăn bản địa.

 

Các cậu có uống rượu không?

MH: Diễn live xong thường mệt lắm ạ.

JS: Không uống nhiều đâu ạ.

YH: Bọn em chỉ uống một ly đầu thôi.

 

Ngay cả trường hợp này cũng thấy các cậu quá nghiêm túc.

YH: Chắc chắn thế ạ!

 

Các cậu chưa từng muốn phá bỏ hình tượng đó à?

YH: Dù có 20 năm nữa bọn em cũng vẫn sẽ như thế này, thành ra không thể đâu ạ. Chúng em sẽ sống thế này bây giờ và cả tương lai.

Màu máy bay riêng của CNBLUE là gì?

Các bạn từng nói kế hoạch hùng vĩ của các bạn là khi càn quét thế giới bằng World tour xong sẽ mua một chiếc máy bay riêng, và bất cứ lúc nào muốn ăn sushi, các bạn sẽ đến Nhật bằng cái máy bay đó. Nếu điều đó thành sự thật, có phải máy bay các cậu sẽ màu xanh không?

YH: Không, màu đen ạ!

 

Eh? Tại sao?

YH: Vì màu đen ít bị phát hiện hơn (mọi người phá ra cười). Bên trong màu đen luôn để khỏi bẩn.

JS: Nhưng nếu đen hết thì mọi người khó thấy lắm phải không?

YH: Không sao hết, anh sẽ làm cho nó một cái đèn tín hiệu!

 

Khi nào ước mơ này sẽ thành hiện thực đây?

YH: Vì đây mới là chuyến lưu diễn thế giới đầu tiên của bọn em nên chắc phải để qua chuyến sau quá (cười).

 

Scanned by nuromianchaochi

Engtrans by Satomi @ cnboice

Edited and Posted by Tara Lee @cnboice /bpb decoded 

 Vtrans by ^lavender^@allinblue4

TAKE OUT WITH FULL CREDITS!

Author: allinblue4

A home for Vietnamese Boices - We're proud of being CNBLUE's fans

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s